snap out of it

気分転換になるぶろぐ

今日の英単語

今日学んだ英単語を忘れないように書いておきます。

---

account for
---

【句他動】

~の割合を占める、~から成る、〔~を〕構成する
・Our company's sales in the U.S. alone account for about one third of the total revenue. : 当社の米国市場における売り上げだけで、当社の総収入の3分の1を占めている。
・Latinos will account for a quarter of the nation's population by 2050. : ラテンアメリカ系住民は2050年までに国の人口の4分の1を占めるだろう。
・This product accounts for 50% of the company's revenue. : 会社の収入の50%がこの製品で占められている。
・Smokers used to account for more than 80%. : かつては8割以上も愛煙家がいた。
~の主な原因となる、~の主要因である
~の申し開き[釈明]をする、~の説明責任を負う
〔敵や戦闘機などを〕殺す、撃墜する、動作不能にする
〔人の〕消息を知っている、〔人の〕行動を把握している

 

The revenue for the company I previously worked at account for semiconductor business mostly.

===

contrary 

【形】

〔意見・性質・立場などが〕正反対の、相いれない
〔風向きが〕逆の
〔天候が〕不利な
【名】

〔意見・性質・立場などの〕正反対
・In fact, it's just the contrary. : 実際はその反対です。
逆張り

 

Responses to survey questionnaire were contrary to what we expected , which has caused our marketing team to reconsider how to promote the line of clothing.

===

prominently 

【副】

目立つ[人目に付く]ように、著しく、顕著に、傑出して
・The fur coats are prominently displayed in the ads. : 毛皮のコートが顕著に宣伝されてるね。

 

The demographic data gathered in most recent survey will figure prominently in developpoing our firm's future expansion plan.

最近の survey にて集めた人工統計データは、我々の事業拡大計画を開発する中で極めて重要になる。

==

Extreme measures : 思い切った手段

 

The new CEO claimed that extreme measures would need to be taken if the company was to avoid a drop in sales.

会社の売上の落ち込みを避けるなら、思いきいた手段を取る必要があると

新しい CEO は主張した。

===

meticulous 

【形】

極めて注意深い、細部まで行き届いた
〈米〉細かいことにこだわり過ぎる、あまりにきちょうめんな

 

This presentation was based on meticulous research and considerations.

このプレゼンは、綿密な研究と考慮に基づいている。

===

versatile 

【形】

〔物が〕用途の広い、多目的な[に使える]、多用途の、万能の、融通が利く◆名versatility
・All my dishes are versatile enough to be adjusted to individual preferences. : 私の料理は全て、食べる人のいろいろな好みに合わせて調理法を変えることができます。
・Low-temperature glass is extremely versatile. : 低温ガラスには極めて幅広い用途がある。
〔人が〕多才な、多芸多才の
・The sports player was so versatile, he could play any sport and any position. : そのスポーツ選手は非常に万能なので、どのようなスポーツでも、どのようなポジションでもこなせました。
〔人の性格・気質などが〕気まぐれな、変わりやすい、不安定な

===

The pharmaceutical company has offered investors assurance that no further merges will take place in five years.

==

intervene 

【自動】

〔二つの場所や物の間に〕介在する、位置する
〔二つの時間や出来事の間に〕起きる、現れる
・A week intervenes between my birthday and Christmas. : 私の誕生日とクリスマスの間に1週間ある。
〔紛争などを〕調停する、仲裁する
・The teacher intervened in the fight between the two boys. : その教師は2人の少年のけんかの仲裁をした。
〔正常な進行を〕邪魔する、遅らせる
〔望ましくないことを防ぐため〕干渉する、介入する
・The central bank intervened to sell dollars. : 中央銀行がドル売り介入を行った。
〔会話に〕口を挟む、余計な口を出す
〔他国に〕軍事介入する
《法律》〔訴訟に〕第三者として参加する

 

The economy is showing no signs of recovery and company spending is still low , 

yet the groverment has not decided to intervene at this time.

景気回復の兆しがなく、個人消費は低いけれども、政府はいまだに介入しない。

==

unless noted otherwise 

特段の記載がない限り

Unless ( it is ) noted in other ways.

==

ascend 

【自動】

〔空中を〕上昇する、高く上がる
〔階段や坂などを〕登る、上がる
〔組織で〕出世する、高い地位に就く
【他動】

〔階段や坂などを〕登る、上がる
〈文〉〔王位などを〕継承する
〔地位などを〕上げる、高める

 

Alicia ascended the career ladder in business consulting and became the partner in A company faster than any of her colleagues.