snap out of it

気分転換になるぶろぐ

今日の英単語

今日学んだ英単語を忘れないように書いておきます。

---

account for
---

【句他動】

~の割合を占める、~から成る、〔~を〕構成する
・Our company's sales in the U.S. alone account for about one third of the total revenue. : 当社の米国市場における売り上げだけで、当社の総収入の3分の1を占めている。
・Latinos will account for a quarter of the nation's population by 2050. : ラテンアメリカ系住民は2050年までに国の人口の4分の1を占めるだろう。
・This product accounts for 50% of the company's revenue. : 会社の収入の50%がこの製品で占められている。
・Smokers used to account for more than 80%. : かつては8割以上も愛煙家がいた。
~の主な原因となる、~の主要因である
~の申し開き[釈明]をする、~の説明責任を負う
〔敵や戦闘機などを〕殺す、撃墜する、動作不能にする
〔人の〕消息を知っている、〔人の〕行動を把握している

 

The revenue for the company I previously worked at account for semiconductor business mostly.

===

contrary 

【形】

〔意見・性質・立場などが〕正反対の、相いれない
〔風向きが〕逆の
〔天候が〕不利な
【名】

〔意見・性質・立場などの〕正反対
・In fact, it's just the contrary. : 実際はその反対です。
逆張り

 

Responses to survey questionnaire were contrary to what we expected , which has caused our marketing team to reconsider how to promote the line of clothing.

===

prominently 

【副】

目立つ[人目に付く]ように、著しく、顕著に、傑出して
・The fur coats are prominently displayed in the ads. : 毛皮のコートが顕著に宣伝されてるね。

 

The demographic data gathered in most recent survey will figure prominently in developpoing our firm's future expansion plan.

最近の survey にて集めた人工統計データは、我々の事業拡大計画を開発する中で極めて重要になる。

==

Extreme measures : 思い切った手段

 

The new CEO claimed that extreme measures would need to be taken if the company was to avoid a drop in sales.

会社の売上の落ち込みを避けるなら、思いきいた手段を取る必要があると

新しい CEO は主張した。

===

meticulous 

【形】

極めて注意深い、細部まで行き届いた
〈米〉細かいことにこだわり過ぎる、あまりにきちょうめんな

 

This presentation was based on meticulous research and considerations.

このプレゼンは、綿密な研究と考慮に基づいている。

===

versatile 

【形】

〔物が〕用途の広い、多目的な[に使える]、多用途の、万能の、融通が利く◆名versatility
・All my dishes are versatile enough to be adjusted to individual preferences. : 私の料理は全て、食べる人のいろいろな好みに合わせて調理法を変えることができます。
・Low-temperature glass is extremely versatile. : 低温ガラスには極めて幅広い用途がある。
〔人が〕多才な、多芸多才の
・The sports player was so versatile, he could play any sport and any position. : そのスポーツ選手は非常に万能なので、どのようなスポーツでも、どのようなポジションでもこなせました。
〔人の性格・気質などが〕気まぐれな、変わりやすい、不安定な

===

The pharmaceutical company has offered investors assurance that no further merges will take place in five years.

==

intervene 

【自動】

〔二つの場所や物の間に〕介在する、位置する
〔二つの時間や出来事の間に〕起きる、現れる
・A week intervenes between my birthday and Christmas. : 私の誕生日とクリスマスの間に1週間ある。
〔紛争などを〕調停する、仲裁する
・The teacher intervened in the fight between the two boys. : その教師は2人の少年のけんかの仲裁をした。
〔正常な進行を〕邪魔する、遅らせる
〔望ましくないことを防ぐため〕干渉する、介入する
・The central bank intervened to sell dollars. : 中央銀行がドル売り介入を行った。
〔会話に〕口を挟む、余計な口を出す
〔他国に〕軍事介入する
《法律》〔訴訟に〕第三者として参加する

 

The economy is showing no signs of recovery and company spending is still low , 

yet the groverment has not decided to intervene at this time.

景気回復の兆しがなく、個人消費は低いけれども、政府はいまだに介入しない。

==

unless noted otherwise 

特段の記載がない限り

Unless ( it is ) noted in other ways.

==

ascend 

【自動】

〔空中を〕上昇する、高く上がる
〔階段や坂などを〕登る、上がる
〔組織で〕出世する、高い地位に就く
【他動】

〔階段や坂などを〕登る、上がる
〈文〉〔王位などを〕継承する
〔地位などを〕上げる、高める

 

Alicia ascended the career ladder in business consulting and became the partner in A company faster than any of her colleagues.

 

 

今日の英単語

trainee
名〔仕事の〕見習い、練習生、訓練生、研修生、研修員

The company hires the people who just graduated from university as trainee.

thoruhgout the training the company will provide , they wish trainees to become the senior.

見習いとして、その会社は卒業したばかりの人達を見習いとして雇用した。

その会社が提供するトレーニングを通じて、シニアになる事を願う。

 

intrigued

品詞:形 ( Adjective )

興味をそそられた◆通例、叙述形容詞

 

intrigue 

品詞:Transitive Verb【他動】

(人)の興味を引き付ける、(人)の好奇心をそそる
・Facts intrigue me. : 私は事実に興味がある。
・I was very intrigued by the range of species found on that island. : 私はその島で観察される生物の多様性に非常に感銘を受けた。
~を計略で達成する、~を陰謀で成し遂げる
【自動】

陰謀を企てる
〈文〉密通する
【名】

陰謀、悪巧み
〔演劇などの込み入った〕筋、人間関係
〈文〉不義、密通

 

 

brute-force 

品詞: Transitive Verb【他動】

~を力ずくで行う
《コ》〔パスワードなどを〕総当たり攻撃で[片っ端から試すことで]見つける
【形】

《コ》〔パスワードや暗号を破るための方法が〕強引な、力ずくの、総当たりの、しらみつぶしの

 

 

species 

品詞:Noun【名】

《生物》種◆生物分類で属(genus)の下位分類にあたる。同じ種であれば相互に交配可能である。◆略sp.◆参考biological classification
・^The house sparrow is [House sparrows are] a widespread species. : イエスズメは広く分布する種です。
・About 20 species of birds live in this forest. : この森には約20種の鳥が住んでいます。
・This species of butterfly no longer exists. : この種のチョウはもう存在していない。
《論理学》種◆共通の特徴によってまとめられ名前が付けられるグループ。類(genus)の下位概念で、例えば「動物」が類であれば「人間」が種となり、「人間」が類であれば「日本人」は種になる。
〔一般に共通の特徴を持つ〕種、種類
人類、人種
カトリック》〔聖変化した聖体の〕形態◆キリストの体と血に聖変化された後も残る、パンとぶどう酒の性質や外観を指す。

 

blip

【名】

ブリップ◆レーダースクリーン上で他の飛行機・潜水艦などの位置を示す輝点
ピッという音
一時的な急上昇[急下落]
・A war tends to create a blip in the stock market. : 戦争により株式市場は一時的に急下落する傾向にある。
〈米俗〉ささいなこと
【自動】

ピッという音を出す
〈米俗〉〔レーダースクリーン上で飛行機・潜水艦などが他の飛行域に〕侵入する
【他動】

〔録音・録画の一部を〕カットする◆ダビング時の雑音の消去、不要部分のカットなど
・A censor blipped the swearwords. : 検閲で下品な言葉を(録音・録画から)削除しました。
 

It looks like that you work there for less than 1 yr .

what is the reason why the tenure there is so blip ?

1年未満しかそこで働いていない様だが

そんなに短い理由は何でですか?

 

turn one's back on

~に背を向ける、~を無視する、~を見放す、~を見捨てる

 

The meaning of the neglect is , turns your back on your children.

Neglect の意味は、子供を放っておくことです。

 

get ahead

【句動】

進歩する
ビジネスで成功する、出世する

 

If you want to get ahead , you must make some scrificies.

 

esteem

【他動】

~を高く評価する、~を尊重する
~を…であると見なす[考える]◆用法二重目的語を取る。
【名】

尊重、高い評価
〈古〉判断、意見

 

The person I recommend for next president is my college who is esteemed by all of people work here.

ここで働く全ての人から高い評価を受けている私の同僚を

次の社長として私が推薦したい人だ。

 

今日の英語

今日も学んだ英単語を紹介していきます。

mover

品詞 : 名詞 ( Noun )

 

  1. 動く[動かす]人[物]
  2. 〈米〉引っ越し業者
  3. よく売れている商品
  4. 発起人

 

 

would have + 過去分詞
〔もしあの時~だったとしたら〕~したであろう

◆用法would have + 動詞の過去分詞

 

I would have been able to climb the mountain if the weather had been good

もし天気が良かったら、登山が出来ただろう。

 

Two months ago I unexpectedly learned that I _____ back to sweden.

I had heard about the good reputation of Precicon Woeldwide Movers , so 

I decided to use their srrvice to ship my items from California to Stockholm.

A. moved , B. am moving C, had to move , D would have been moving

Answer : had to move

 

The Customer sevices representative I worked with was excellent ;

He replied to all emials promptly.

However , when it came to actually moving my items , the process did not go

as soomthly as I had hoped.

After rearranging the date several times , the movers arrives ver late on the scheduled day. ______ they were quire slow in packing everything up.

On the bright side , they saw to it that everthing arrived safely.

 

A. As expected

B. On the other hand

C. Making matters worse ( 事態を悪化させる事に )

D. As a matter of principle ( 原則として )

 

Answer : C

 

in response to

~に応えて
・In response to your message, we will send your items as soon as possible. : 伝言どおりに、できるだけ早くあなたの物を送ります。
・The program starts running in response to Start button. : 開始ボタンに応じてプログラムが開始されます。

 

In response ___ consumer demand, we are introducing new colors for the exterior and interior of the TM300 sports utility vehicle.

 

A. after

B.for

C.on

D.to

 

Answer : D

 

jade 

品詞 : 名詞 ( Noun )

ヒスイ、ひすい 淡い緑色をした軟玉(nephrite)または硬玉(jadeite)を指す。

 

 

We are also intoducing new interior colors for this model starting next month.

1_____ . Please check the internal web site for the combination of exterior and interior colors that 2____

 

1.

A in fact , the price of the TM300 rose by five percent .

B. A sales content is scheduled for May 1.

C. Specifically , beige and gray are being made available.

D. the engine of the TM300 should be upgrted next year.

 

1 の Answer : C

 

2.

A.have been offered

B.will be offered

C. were offered

D. offered

 

2 の Answer : will be offered

 

legit 

品詞 : 形容詞 ( Adjective )

〈俗〉

合法の、ちゃんとした、もっともな、本格的な、本物の◆【語源】legitimateの省略形

・Even his behavior is little crazy though , what he told us is legit :)

ちょっと振る舞いはクレイジーだけど、

彼が私たちに伝えた事は、ちゃんとしているよ。

 

 

The Company group is ____ to announce that it has added Jo as a consultant in the promotional services division.

 

A. pleased

B. please

C. pleasing

D. pleases

 

Answer : A

 

pleased to announce that

《be ~》【that以下】と喜んで発表する[発表することをうれしく思う]
 

prospective customer

《a ~》見込み客[顧客]、潜在顧客、将来の顧客
 

prospective

品詞 : 形容詞 ( Adjective )
  1. 将来の、予想される
    ・The offer price was 1.2 million yen per share, which put XYZ on a prospective price/earning ratio of 133. : 上場株価は1株120万円で、XYZ社の予想株価収益率は133だった。
  2. 有望な、見込みのある
    ・He is a prospective candidate for the new job. : 彼はその新しい仕事の有望な候補者です。

 

 
Mr,Shimizu continued . " Furthermore , she can help clients arrive at the solution that ____ fits their needs by conducting a comprehensive appraisal of the situation from a business standpoint."
 
A. full
B. best
C.very
D.great
 
Answer : B.
 
 

abandon

品詞 : 他動詞 Transitive Verb

  1. 〔計画・勝負・希望・職業・習慣などを〕諦める、断念する、中止する◆【類】give up
    ・The government abandoned planned tax cuts. : 政府は計画していた減税を断念しました。
  2. 〔家族・地位・妻子・友人などを〕捨てる、遺棄する、見捨てる、置き去りにする、置き去る
  3. 〔慣習・風習などを〕捨て去る
  4. 〔家・国など〕から去る、〔沈む船を〕離れる
  5. 〔国・土地などを〕引き渡す、明け渡す◆【類】surrender
  6. 《法律》〔財産・権利などを〕放棄する、委付する、遺棄する◆【類】desert【語源】古期フランス語abandoner(誰かの統制下に置く)

    名詞 Noun
  1. 自暴自棄
  2. 気まま、自由奔放、放縦、奔放

今日の英語

Hello World

本日の英語学習内容について備忘録として記載していきます。

 

 

legalize

品詞 : 他動 ( Transitive verb )

合法化する

認証する

例文 : 

We've been required to logalize something It hasn't covered in law yet.

法律の中でカバーが出来ていない部分について合法化する事を求められた。

 

legal

品詞 : 形 ( adjective )

法律(上)の

弁護士の、法律家の

法定の、法の下の

合法の、適法の

〔衡平法ではなく〕普通法による

〈話〉〔年齢が〕法定に達した 名

法律を守る人 《legals》

〈米〉法定投資◆貯蓄銀行や保険会社などが、合法的に信託資金を運用すること。

 

seek - sought - sought

他動詞 ( Transitive verb )

  1. 〔物や場所などを〕見つけようとする、探し求める

    1. I sought something to tie the boat off, but there was nothing on the beach. : ボートを結び付けられるものがないかと探したが、海岸には何もなかった

  2. We are seeking a position in your engineering department where I can apply my training in computer sciences. : 私たちは、コンピューターサイエンスの訓練を生かせる御社技術部に職を求めています。

  3. 〔求めるものを〕得よう[達成しよう]と努力する
    ・The companies are seeking two computer science graduates. : 私たちはコンピューター科学専攻の卒業生を2人求めている。
  4. 〔助言や解決策を〕求める、依頼する
    ・If the pain persists, you have to seek the help of a doctor. : 痛みが続くようなら、医者の助けを求めなさい。

    ・As an entrepreneur, They're always seeking out fresh business ideas. : 起業家として、いつも、新しいビジネスのアイデアを探しています。
  5. 〔場所や物へ〕向かう、進む
  6. しようとする[試みる・努める]◆【用法】seek to do

自動詞 ( Intransitive )

      探し求める、捜索する

 

    ・Researchers have been seeking something could help people in world out.
      研究者たちは、世界中の人々を助ける為に探しています。



        intentional
        品詞 : 形 ( Adjective )
        意図された、故意の◆【対】accidental ・The club team was penalized for committing an intentional foul. : そのクラブチームは、故意による反則を犯したためにペナルティーを受けた。



Persist in

~に固執する
・Children are always persists in thier own beliefs and don't listen to others. :
子供はいつも彼らに固執し、他人の意見を聞かない。
 
persist
品詞 : 自動 ( Intransitive )
しつこく主張する、言い張る 〔困難であるにもかかわらず〕貫き通す、あくまでやり通す 存続する、持続する、続く、生き残る
〔疑問などが〕根強く残る
 
ambition
品詞 : 名 ( noun )
〔名声や権力などへの〕野心、熱望、大志野心[熱望]の的[対象]〔活動や努力への〕エネルギー、熱意
 
品詞 : 他動 ( Transitive Verb )
~を熱望する

 

He has good ambition.

彼は良い野心を持っている。

 

possess

品詞 : 他動詞 Transitive verb

〔財産などとして物を〕

所有[保有]する

〔才能を〕有する

〔悪霊などが人に〕取り付く

(人)に~させる

 

What possessed you to become an engineer.

あなたをエンジニアにさせたのは何ですか?

abundance

品詞 : 名 ( noun )

〔物の〕多量、大量、多数〔あふれるほどの〕豊富さ、おびただしさ〔生活などの〕裕福さ、豊かさ《生物》個体数《物理》存在度[量]

 

In order to get abundance of capital , we need to have the meetings with VC.

豊富な資金調達の為、VC とのミーティングをたくさん持つ必要がある。

 

prematurely

品詞 : 副 ( adverb )

通常より早く、時期を早めて、時期尚早に

・the girl in Japan tend to gave birth prematurely to a baby boy  : 日本にいる女性は男の子を早産する傾向にある。

 

・The bomb exploded prematurely whereas no one got injured:

爆弾は、予定より早く爆発したが、

誰もケガはしなかった。

 

sense of accomplishment : 達成感

 

affirm

品詞 : 他動 ( transitive verb )

~を支持する、~に賛同する〔~が本当であることを〕認める、確認する

 

自動 ( Intransitive verb )《法律》〔下級審の判決を〕支持する《法律》〔宣誓しないで〕証言する、陳述する

 

We might have different common recognition so let's affirm it

異なる共通認識を持っているかもしれないので、確認しよう。

 

deal with workplace challenges 

職場の課題に対して対処する

 

in the art 技術的に

 

make advance

進歩する
・His pupils made a rapid advance while taking his intensive lessons. : 彼の生徒は、集中レッスンを受けている間に急に上達しました。

pupil

品詞 : 名詞 ( noun )
  1. 〔学校の〕児童、生徒
    ◆イギリスでは高校生まで、アメリカでは小学生(日本の「児童」に当たる)を指す。

  2. 〔学問の権威の〕弟子、教え子
    ・He was a pupil of Professor Tanaka. : 彼は田中教授に師事しました。
    3.
    ひとみ、瞳孔

酸素飽和度計を作ってみた。 I tried to make the SPO2 meter

Linkedin のブログに概要を記載しました。

https://www.linkedin.com/pulse/lets-make-spo2-meter-masaharu-masa-takahashi/

 

開発した SPO2 meter のブロック図や、コードについては

下記のサイトよりご覧いただけます。

https://www.hackster.io/masaharutakahashi0414/spo2-mater-with-oled-8bf1cc

今日の英単語

 

今日学んだ英単語や、TOEIC関連の情報についての備忘録。

 

" Whereas "

 

whereas

接続詞 ( conjunction )

意味 :

~であるのに対して[反して]、

~である一方で、

~だがところが

・二者あるいは二つの事柄を比較して大きな差があるときに用いられる。

例文 : 

I like Summer whereas my mother doesn't like it.

私は夏が好きな一方で、母は夏が嫌い。

 

testimonial

名詞 ( Noun )

証拠(となるもの)、証明書、推薦状 

〔商品やサービスを利用した〕お客さまの声◆通例、testimonials 

〔功労に対する〕表彰状、感謝状、記念品、賞品、賞金

 

形容詞 ( adjective )

証明[証拠]の[となる] 感謝[称賛・敬意]を表す

 

例文 : 

Our company takes place the testimonial dinner

私たちの会社は、功労者の為のパーティを開催した。

 

In order to reimburse the fee you paid , It requires the testimonial like receip describing the item you bought.

あなたが支払った金額を返金するには、証明が必要です。

例えば、あなたが購入したものが分かるレシート等です。

 

endorsement

名詞 〔公式な〕承認、是認 〔人や計画などの〕支援、支持

例文 :

in order to have the confident for the presidential candidate , It needs to get the endorsement from the union

大統領候補が自信を得るには、組合からの支持が必要。

 

Everything We mention here TV show , We're not supposed to have any endorsment of particular product. 

TV show 上で言及するすべての事は、特定の製品に対して指示するものではない。

 

・This information should not be viewed as an endorsement of a particular product. : 当情報は、特定の製品を支持するものではありません。

〔テレビなどでの商品の〕宣伝、推薦

・We don't accept endorsement payments in return for reviews. : 私たちは取り上げる見返りに推薦料を受け取ったりしません。 〔小切手や為替などに〕署名すること 〔文書などに裏書きした〕署名、指示、説明 〔保険の内容を変更する〕裏書条項

 

TOEIC part 5 の接続詞や前置詞問題にて頻出する単語

接続詞と前置詞

接続詞 ( conjunction ) の場合は、後ろに節が必要 ( S + V )

前置詞 ( preposition ) の場合は、後ろに句が必要 ( S + V が含まれない )

 

--- 接続詞 ---

・even though

・Although

・though

・While

・Because

・since

・in case

・unless

・provided that

 

--- 前置詞 ---

・in case of

・ according to

・in spite of

・despite

・during

・because of

・due to

・in case of

・without

・according to

 

 

接続詞...

1. 等位接続詞

-> 等位接続詞とは、文法上対等の関係にある「 語と語 」 「 句と句 」 「 節と節 」 を結び付ける語

( 例 : and, but, or, nor, for , yet , so)

 

2.相関接続詞

等位接続詞が他の語と一緒になってできるものを、相関接続詞と言う。

both A and B A と B のどちらも

either A or B Aか B のどちらか

neither A nor B A でも B でもない

not only A but also B A だけでなく B も

whether A or B A か B か、 A であろうと、B であろうと

A as well as B A も B も、

 

3. 接続副詞

接続詞のように 2 つの説をつなぐ働きをする副詞

 

however しかしながら

besideds さらに、加えて

therefore 従って

furthermore さらに

moreover さらに

nevertherless / nonetherless にもかかわらず

otherwise さもないと

 

4.従位接続詞

文中の主節と従属節を繋ぐ働きをする接続詞

 

練習をしていなかったが、試験をパスした。

Although It didn't practive at all , the Exam passed

 

・as ~ の時に

・while ~している間に

・since 依頼

・till / untill ~まで

・before ~する前に

・after ~ した後に

・when ~する時

・as soon as  ~するとすぐに

・as long as ~ する限り

・no sooner ~ than するときはいつでも

・whether

 

<明けましておめでとうございます。> <英単語と例文>

皆様、明けましておめでとうございます。

お久しぶりです。

 

ブログ更新していない間に2016年が終わってしまいました。

今日は、皆様にお伝えできていない事についてブログを通してお伝えしていこうと思います。

また、ブログの後半では、意外と知っておくと便利な英単語と例文を紹介します。

 

まず、1つ目

 

本を出しました。

f:id:masaharutakahashi0414:20170103150529p:plain

 

Amazon CAPTCHA

大人になる前の皆様に是非、読んでいただきたい1冊です。 大人になるとは一体どういう事なのか。 どういった世界が皆様を待ち構えているのか。 この本書を読み終えた時、皆様にとっての何かしらの"きっかけ"になっていると信じこの度出版させて頂きます。

引用元:上記サイトより

 

本を出した背景は、簡単に言えば、承認欲求と夢をかなえる為です。

下記に詳述します。

 

1.「承認欲求」

私は、常にだれかに必要とされたいという欲求が人一倍あります。

誰かに「きみがいてくれて本当に助かった」という一言だけで、生きててよかったと思えます。

 

それを言ってくれる人は、誰でもいいのです。

私の人生が誰かの役に立ったと思える瞬間の為に私は今を頑張るのです。

 

今まで私は、様々な活動を通し多くの方々と触れ合ってきました。

東日本大震災での災害ボランティアや、アパレル活動や、自分自身で動きかけて開いた就職活動支援であったり。

 

その中で出版というものは今までした事がなかった手段であり

誰かの支えになるような方法に思えた事から、読書をはじめたころからいつかしてみたいと考えておりこのたび出版に至りました。

 

2.「夢をかなえる為」

私の夢は「人の心の中に住む事です。」

 

「人の心の中に住む」とは、私が生命を絶ったとしても誰かの心の中で生きる事です。

人は、肉体的に滅んだ時と、この世のすべての人から忘れ去られた時の2つの死があります。

 

例え私の肉体が滅んだとしても、何年経ったとしても誰かの人生の中で何かしら良い影響を与え続けられるそんな人になりたいと思った時。

 

私の事を常にだれかに教え続けてくれるそんな存在が必要になります。

その1つに本という媒体があった事から、この度出版をさせて頂きました。

 

英単語

accusation : 名 非難、告発

No mater how much you get accusation , you don't have to care of it.

たとえどれくらい非難されても、気にする必要はない。

 

advocate: 名 擁護者、支持者

I believe that there is advocate for the responsiblity what you take.

あなたの声明に対する支持者はいると思います。

 

allegedly 副:伝えられるところでは

As far as I've heard by customer, I can say It's true allegedly.

お客様から聞いた限り、伝えられる限りでは、それは本当だと言えます。

 

articulate 他動詞:~(考えなど) を明確に述べる

president have to articulate priority of his company for woker.

社長は会社の方針を従業員に対し明確に述べなければいけない。

 

at stake 危険にさらされて、賭けられて。

I have to support for this issue . otherwise my requptation is at stake.

この問題に対し、サポートをしなければいけない、さもなくば私の信用の問題につながる。

 

be renowned for~  ~でよく知られている。

This chicken wing is renowned for traditional food in Nagoya.

この手羽先は名古屋でとても歴史的な食べ物と知られている。

 

He is renowned for good at imploving company situation.

彼は、会社を立て直すのが得意な事で知られている。

 

bolster 他動詞:~を後押しする。~を強化する。

It bolster me to buy anything due to New Year's sale.

初売りは私に何か購入させようとさせる。

 

bribe 名:賄賂わいろ

bribe is not regular way of business.

賄賂は正攻法ではない。

 

censorship 名:検閲

 

we can't call him "journalist".

Because of he sometimes do "self-censorship".

自己検閲をするような彼をジャーナリストと呼ぶことはできない。

 

自己検閲 Self-Censorship とは

自己検閲(じこけんえつ)とは、社会心理学の用語で、周囲の反応により、自分の意見の表明を控える事を指す。 また表現の自由に関して、書籍、映画、テレビ番組、楽曲、その他の表現や作品の作者自身が、政府や社会などの非難に晒される前に、論議を呼びそうな部分やある種の集団の感情を害しそうな部分を自分で削除してしまうことを指す。

自己検閲 - Wikipedia

 

 

Notwithstanding 前置詞:~にも関わらず

Notwithstanding your mam accepted you to hangout with your friends at outside.

You didn't get out in whole day.

 

あなたのお母さんが外で友達と遊ぶ事を許可したのにも関わらず、

あなたは1日外に出なかった。

 

classify 他動詞:~を分類する。 (情報、文書を) 機密扱いする。

classified :形容詞:機密扱いの、極秘の

classify A into B : AをBに分類わけする。

 

This is classified information, so you can't tell anyone.

これは機密情報なので、だれにも言ってはいけません。

 

let me classify this project into our priority.

このプロジェクトは、我々の優先事項に分類させてもらう。

 

compel 他動詞:(人)に強制的に~させる。(人)を~せずにはいられない気持ちにさせる。 ~を余儀なくさせる。力ずくで~させうr。(人を)圧倒する、(人の心を)強く動かす。

 

comepl 人 to ものごと

人にものごとをさせる。

 

If he is not good at talking with someone who he had never seen,

our HR department won't compel him to become sales man under our consideration of sales definition.

 

もし彼が、面識の無い人との会話が苦手なのであれば

弊社の人事部は、我々のセールスマンの定義の下に、彼を強制的にセールスマンにすることはない。

 

spoil 自動詞:台無しになる、役に立たなくなる、駄目になる〔食べ物が〕腐る

他動詞:台無しになる、役に立たなくなる、駄目になる〔食べ物が〕腐る

名詞:戦利品、略奪品、利益、特権

 

spoiled :形容詞 = spoilt

 

spoilは、ある物の価値をなくす。又は、甘やかすという使い方が出来ます。

we should've spoiled the beautiful relationship between bilaterial Japan and US.

わたしたちは、日本とアメリカの美しい関係を台無しにしてしまった。

 

He lools like spoilt child.

彼は甘やかされて育った子供みたい。